Je te propose de lire celle-ci du coup :
Jorge Luis Borges | Le Miroir et le Masque
http://oeuvresouvertes.net/spip.php?article3353
Le texte de la nouvelle "La bibliothèque de Babel" de Jorge Luis Borges.
Je suppose qu'il s'agit du texte original, et qu'il n'a pas subit de transformations, mais quand bien même, cela aurait sans doute fait marrer Borges. Et puis, la littérature n'est-elle pas autre chose "qu'un infini jeu de hasard" ? (Cf. cette autre nouvelles, tout à fait complémentaire à celle de la bibliothèque : La loterie à Babylone : http://sflauder.free.fr/ledomainesansnom/loterie/index.html)
Et puis, lisez au moins Fictions de Borges. Cela fait des années que je le lis et le relis sans cesse... (pas cher en Folio)
Intéressant, mais on est encore loin du compte. Dans la nouvelle, le narrateur précise que la bibliothèque étant infinie, elle contient TOUS les livres :
"Ces exemples permirent à un bibliothécaire de génie de découvrir la loi fondamentale de la Bibliothèque. Ce penseur observa que tous les livres, quelque divers qu'ils soient, comportent des éléments égaux : l'espace, le point, la virgule, les vingt-deux lettres de l'alphabet. Il fit également état d'un fait que tous les voyageurs ont confirmé : il n’y a pas, dans la vaste Bibliothèque, deux livres identiques. De ces prémisses incontroversables il déduisit que la Bibliothèque est totale, et que ses étagères consignent toutes les combinaisons possibles des vingt et quelques symboles orthographiques (nombre, quoique très vaste, non infini), c'est-à-dire tout ce qu'il est possible d'exprimer, dans toutes les langues. Tout : l'histoire minutieuse de l'avenir, les autobiographies des archanges, le catalogue fidèle de la Bibliothèque, des milliers et des milliers de catalogues mensongers, la démonstration de la fausseté de ces catalogues, la démonstration de la fausseté du catalogue véritable, l'évangile gnostique de Basilide, le commentaire de cet évangile, le commentaire du commentaire de cet évangile, le fait véridique de ta mort, la traduction de chaque livre en toutes les langues, les interpolations de chaque livre dans tous les livres."
via https://www.ecirtam.net/links/?tcTxOA
Le site : http://libraryofbabel.info/index.html
J'avais déjà entendu cette histoire de rocher et de petit oiseau, même si dans ma version c'était une montagne que l'oiseau usait de son aile en la survolant... En tout cas, merci de donner cette source. Après, je trouve un peu vain de chercher à calculer combien de temps dure l'éternité, et d'essayer de la fractionner en journées, aussi longues fussent-elles. L'éternité, par définition, n'a ni début ni fin, elle n'est donc pas subdivisible en unités plus petite : c'est un tout, qu'il faut appréhender en un seul bloc, ce qui est bien évidemment impossible pour l'esprit humain. Thème borgesien s'il en est :)
Hum... ça ne m'a pas l'air très légal tout ça...